They plan to take ship with Cilician pirates and return to their homes.
Pensano di tornare a casa sulle navi dei pirati cilici.
Find who took it, what they plan to do with it, and stop it.
Scopra chi l'ha preso, cosa vuole farne e lo fermi.
And now the government is rounding up our wild horses, and they plan to shoot them, too, before the first snows.
E ora il governo sta radunando i nostri cavalli selvatici e vuole uccidere anche quelli, prima che cominci a nevicare.
They plan to cross the Channel in barges and sail into the Thames.
Progettano di attraversare il Canale con delle chiatte e di risalire il Tamigi.
They plan strategies around it, figure out what they can get away with because of it.
Hanno fatto quello che avrebbero fatto comunque.
They plan to fight on, no doubt.
Hanno intenzione di continuare a combattere, sicuro.
They plan to get rid of me too?
Di come vuoi sbarazzarti di me?
Whoever it is, they have to have something to do with how they plan on getting out of that bank.
Chiunque fosse, deve aver a che fare con il modo in cui vogliono uscire da quella banca.
Have they told you what they plan to do with me?
Ti hanno detto cosa vogliono farne di me?
They plan it for weeks, and they always come up from behind.
Passano settimane a pianificare e poi ti arrivano sempre alle spalle.
If they plan on coming here, they haven't done it yet.
Se hanno intenzione di venire qui, non l'hanno ancora fatto.
Now, New York is ripe for the taking, and they plan on getting to the top of the hill first.
Ora, New York e' pronta ad essere conquistata e vogliono arrivare per primi al traguardo.
The delivery mechanism that they plan to use to release the virus just recently arrived.
Il meccanismo che vogliono usare per rilasciare il virus e' arrivato da poco.
Was there any indication on where they plan the attacks?
C'erano indicazioni su dove avranno luogo gli attentati?
He and his compatriots have reasoned that the enemies of Ezra Kleinfelter reside here, and now they plan to subject us to a life-ruin.
Lui e i suoi compari hanno dedotto che i nemici di Ezra Kleinfelter vivessero qui e hanno deciso di condannarci ad una vita di angherie.
Soon, no doubt, they plan on buying it back.
Di sicuro stanno progettando di ricomprarle.
We've intercepted chatter that tells us they plan to use the weapon in the next 24 hours to declare their independence from Russia and Georgia.
Abbiamo intercettato una conversazione che ci dice che hanno intenzione di usare l'arma nelle prossime 24 ore, per dichiarare l'indipendenza dalla Russia e dalla Georgia.
They've just moved here to Old Stump and they plan to build a farm.
Si sono appena trasferiti a Old Stump per mettere su una fattoria.
Maybe that's how they plan to attack Heller.
Forse e' cosi' che intendono attaccare Heller.
Look, it's not like they plan to harm them.
Non hanno intenzione di far loro del male.
Even if HYDRA locates the city, how do you think they plan on unlocking the Obelisk?
Anche se l'HYDRA localizza la citta', come pensa che sbloccheranno l'Obelisco?
Ambassador Grimes is making calls in Moscow, but nobody's engaging, other than to say they plan on fully prosecuting him.
L'ambasciatore Grimes sta facendo delle telefonate a Mosca, ma nessuno vuole discuterne, dicono solo che vogliono perseguirlo penalmente.
They plan to crash the power grid and cripple police surveillance, so that they can plant the bombs undetected.
Vogliono causare un blackout in modo da indebolire i sistemi di sorveglianza e poter poi piazzare le bombe indisturbati.
In the meantime, find me some mention of the CONDOR, or how they plan to acquire this "rare bird".
Nel frattempo, trovami qualche menzione del Condor, o... come pensano di acquisire questo "uccello raro".
They plan to launch a huge uprising against Rome.
Organizzano una rivolta enorme contro Roma.
'Cause they plan on piggybacking off of mine.
Perche' pensano ad appoggiarsi al mio.
If you find the agents, find their victim and figure out where they plan on taking him: 300 grand.
Se trovate gli agenti e la vittima e scoprite dove vogliono portarla, - sono 300 mila dollari.
I should think the Stuarts would value the support of Laird Broch Tuarach and the Fraser clan, should they plan on returning to Scotland in the near future.
Penso che gli Stuart valuteranno il sostegno del Laird Broch Tuarach... e del clan Fraser. Dopotutto, torneranno in Scozia, tra qualche tempo.
After that, they plan to execute 30, 000 Czechs.
Dopo di che, pianificano di giustiziare 30.000 cechi.
I have the drawings of what they plan to do with the grounds of the house.
Ho qui i progetti... della loro idea per riorganizzare gli spazi della casa.
Neither of those sounds like a weapon unless they plan to bore us to death.
Nessuno di questi sembra un'arma, a meno che non vogliano annoiarci a morte.
You have to know how they plan to catch you, where and when.
Devi sapere come intendono darti la caccia, dove e quando.
How they plan on using that knowledge, that's what we need to be thinking about.
Il modo in cui hanno intenzione di usare questa informazione... è quello su cui dobbiamo riflettere.
The scales now tipped toward the dark side, our three warriors must guard against attack as they plan their escape.
La bilancia ora pende verso il Lato Oscuro. I nostri tre guerrieri devono guardarsi da altri attacchi, mentre programmano la fuga.
The truth is, we don't have a clue who took the list or what they plan to do with it.
La realtà è che non abbiamo indizi su chi possa aver preso la lista né su cosa voglia farci.
Unwilling to give up easily, they plan to dig the foxes out.
Senza voler rinunciare facilmente, hanno intenzione di scavare le volpi.
2.2679529190063s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?